Vanaf 2024 is De Klyster een volledig tweetalig NME-Centrum. De afgelopen jaren is hard gewerkt om alle educatieve materialen, leskisten en de website te moderniseren én te vertalen in het Fries door een team van: vrijwilligers, kunstenaars, educatiespecialisten, vormgevers, vertalers en regelneven.

Provincie Friesland en de gemeenten Noardeast-Fryslân en Dantumadiel hebben het project financieel mogelijk gemaakt.

Natuurwaarden en landschappelijke kwaliteiten, zijn onderdeel van je identiteit en daar is taal onlosmakelijk mee verbonden.

Scholen moeten werken aan hun Taalprofiel voor Fries. Scholen kunnen voortaan aan hun duurzame en Friese doelen werken door hun natuurlessen in het Fries te geven. Ook de klystergidsen geven hun excursies in het Fries, want Fries is de taal die kinderen spreken als ze buiten zijn. Bovendien hebben flora en fauna in het Fries prachtige namen die het waard zijn behouden te worden.